banner

Новини

Начало>Новини>Съдържание

Как да поддържате центробежна помпа за продължителен период на употреба?

Jul 04, 2025

01 Подготовка преди стартиране

За да се гарантира безопасната работа на водната помпа, трябва да се извърши цялостна и внимателна проверка на устройството, преди да се започне водната помпа, особено за ново инсталираните помпи и помпи, които са претърпели основни ремонти ., е важно да се обърне внимание на проверката, така че проблемите да могат да бъдат идентифицирани и разгледани с навреме начин ., основният проверк е навреме:

1. Check if the rotor of the unit is flexible and lightweight, and if there is any metal friction sound inside the pump. If so, investigate the cause. This inspection is often carried out by turning the coupling of the unit by hand.

2. Проверете дали смазочното масло в лагера е нормално и дали качеството на маслото е чисто .

3. Проверете дали клапанът на вратата на тръбата на изхода на водата се отваря и затваря гъвкаво .

4. Проверете дали болтовете за котва и други свързващи болтове на двигателя на водната помпа са разхлабени или отделени, и ги затегнете или поправете, ако е необходимо .

5. Извадете отломки от входа на водната помпа, за да предотвратите увреждане на работното колело, ако отломките се засмукват след стартиране .

6. Проверете дали посоката на въртене на двигателя и водната помпа е последователна и дали оборудването за захранване и разпределение е фиксирано правилно; Проверката на посоката на двигателя е съществена задача за ново инсталирани или преработени водни помпи .

7. Проверете дали системата за управление е нормална, дали инструментът се показва точно и дали има дистанционно управление, проверете също дали дистанционният мониторинг е точен и ефективен .

02 отклоняване и стартиране на водата

1. отклоняване на водата

Според принципа на работа нацентробежната помпаmentioned above, it is necessary to introduce water before starting the centrifugal pump. Generally, small centrifugal pumps mostly use the method of water filling and exhaust, and a bottom valve should be installed at the lower end of the suction pipe. The methods of water diversion include using tap water for irrigation, using elevated boxes for irrigation, and using a water pump for irrigation. Most large и средни центробежни помпи използват вакуумна помпа за воден пръстен за извличане на въздух и въвеждане на вода ., когато има вода от изпускателната тръба по време на изпомпване, това означава, че смукателната тръба и помпата се напълват с вода, а водната помпа може да се започне да работи .

За самоприцерни водни помпи, инсталирани под нивото на смукателния резервоар, отварянето на входящия клапан автоматично ще запълни смукателната тръба и помпа с вода .

2. стартирайте

Центробежните водни помпи обикновено се стартират чрез затваряне на портата . При стартиране, операторът и екипаж has been pressurized. Gradually open the gate valve on the pressure pipe, and the vacuum gauge reading will gradually increase while the pressure gauge reading will gradually decrease. The ammeter reading on the distribution panel should gradually increase. The start-up work is completed when the gate valve is fully opened.

Когато водната помпа е затворена, времето за работа обикновено не трябва да надвишава 2-3 минути; Ако времето е твърде дълго, водният поток вътре в помпата ще генерира топлина поради непрекъсната циркулация, причинявайки повреда на някои части от водната помпа .

Ако се чува само бръмчащ звук след затваряне на двигателя и той не се върти, захранването трябва незабавно да се отреже, за да се провери причината .

Ако водната помпа се върти, без да произвежда вода, помпата трябва да бъде спряна незабавно, за да се провери причината .

03 Работа и управление на центробежни помпи

1. След като се пусне в експлоатация всяко устройство за водна помпа, съответните записани елементи в ежедневния отчет за работа трябва да бъдат попълнени своевременно . За управление на компютъра, ежедневните данни за експлоатация на всяка помпа трябва да се въвеждат в системата за съхранение на компютъра .

2. Pay attention to any abnormal sounds and vibrations from the crew. When the water pump is running normally, the unit should be calm and the sound should be continuous and uninterrupted. Abnormal noise and vibration are often precursors to water pump failure, and in such cases, the machine should be stopped immediately for inspection.

3. Обърнете внимание на проверката на нивото на температурата и маслото на единичните лагери . Повишаването на температурата на лагерите обикновено не трябва да надвишава температурата на околната среда от 30 градуса ~ 40 градуса, а максимум За проверка .

4. Новата единица използва бални лагери с смазваща мазнина, а първото време за смяна на маслото е след като устройството работи за 80-100 часа . След това маслото може да се смени приблизително на всеки 2400 часа (използвайки молибден, който се разрушава, може да удвои времето, . за мехури, маслото, може да се промени приблизително на всеки 2400 часа (с помощ Часове и нивото на маслото трябва да се съхранява между двете марки на дифта ., ако е недостатъчен, той трябва да се презарежда по всяко време .

5. The normal dripping level of the packing box is generally controlled to be able to drip continuously and not form a continuous line, that is, 20~150 drops per minute. The amount of dripping can be controlled by loosening and tightening the packing cap. Be careful not to press on one side to prevent wear on the shaft sleeve and cover.

6. Редовно проверявайте съединителя и различните болтове на краката на устройството . Ако се намери някакво отклонение или разхлабеност, той трябва да бъде коригиран и затегнат своевременно .

7. Pay attention to the changes in the instrument pointer. Under normal operation, the position of the instrument pointer should be basically stable at a certain position. If there is a drastic change or jumping of the instrument pointer, the cause should be immediately identified. For example, if the vacuum gauge reading rises, it may be due to blockage of the suction pipe or a намаляване на нивото на водата на източника на вода; Отчитането на манометър за налягане се увеличава, което може да се дължи на блокирането на изхода на тръбата за налягане; The pressure gauge reading drops, which may be due to air leakage in the suction pipe and the intake of air, or due to a decrease in speed or blockage of the impeller. For electric motors, attention should be paid to whether the reading on the ammeter exceeds the rated current of the motor. If the current is too high or too low, it should be stopped and checked in a timely начин .

8. If a large pump unit uses water-cooled bearings or motors cooled by circulating oil, the water and oil circuits should be kept unobstructed. If the circulating cooling system malfunctions, the pump should be stopped immediately for maintenance.

9. Ако нивото на водата на инжектирането и всмукателния кладенец се променя и падне под минималното ниво на водното проектиране, една или две единици трябва да бъдат изключени по подходящ начин, за да се избегне кавитация и увреждане на работното колело ., като цяло, градската канализация обикновено получава по -малко вода от полунощ до 8 часа сутринта, така че специално внимание трябва да се обърне {{3}

10. За единици на водната помпа без мерки за изолация, когато водната помпа не работи през зимата, водата трябва да се изцеди от резбованата тръбна тапа в долната част на водната помпа, за да се предотврати замръзване на водната помпа и напукване ., дори ако водната помпа не се използва за дълго време, тя трябва да се изцежда и съхранява .

04 Паркиране на центробежна помпа

Преди да спрете центробежната помпа, вакуумните габарити и клапаните на манометъра на налягането трябва първо да бъдат затворени, а след това клапанът на вратата на тръбата за налягане трябва бавно да се затвори за прилагане на затворено изключване .

After parking, pay attention to wiping off the water and oil sludge on the surface of the pump and motor. After the water pump is not used for a long time or stopped in winter, the water inside the pump casing should be drained immediately. For some problems that cannot be handled during operation, they should be dealt with promptly after parking.

For pumps with high head, attention should be paid to the potential damage caused by water hammer when stopping the pump. Generally speaking, the impact of water hammer during pump shutdown is already considered in the design of water pump systems. For operators, it is important to ensure the integrity and effectiveness of the water hammer elimination system at all times, in order to effectively minimize the impact of water hammer when the pump is shut down or suddenly stopped due to грешки .